Banner ÔÇ£Il Sabato del TimoneÔÇØ 18 genn 25_1920x280

15.01.2025

/
‘E mutane ‘e donna Leonora
31 Gennaio 2014

‘E mutane ‘e donna Leonora

      La canzone napoletana dice così: Aro’ è gghiuta donna Leonora ch’ abballava ‘n’copp’o’ tiatro? Mo’ abballa ‘n’miezz’o’ mircato cu’ masto Donato. Traduzione per i padani: dov’è finita donna Eleonora che ballava al teatro? Ora balla nel mercato con mastro Donato. Cioè, col boia. Infatti la forca era montata, in Napoli, nella piazza del mercato. Come si vede, la canzone, d’epoca, non parla di mutande. E poiché all’umorismo nero dei napoletani non sarebbe sfuggito un particolare così malizioso, c’è da ritenere che la giustiziata quell’indumento così intimo lo avesse senz’altro indosso al momento dell’esecuzione. Cosa c’entrano le mutande?...

Per leggere l’articolo integrale, acquista il Timone

Acquista una copia de il Timone in formato cartaceo.
Acquista una copia de il Timone in formato digitale.

Acquista il Timone

Acquista la versione cartacea

Riceverai direttamente a casa tua il Timone

I COPERTINA_gennaio2025(845X1150)

Acquista la versione digitale

Se desideri leggere Il Timone dal tuo PC, da tablet o da smartphone

Resta sempre aggiornato, scarica la nostra App:

Abbonati alla rivista